<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          紅糖是red sugar?這些關于顏色的詞你都用對了嗎?

             日期:2020-12-25     瀏覽:429    
          核心提示:學習翻譯的小伙伴會知道許多漢語詞匯和英語詞匯并不是一一對應的,如果按照中文直譯為英語就會鬧笑話。比如顏色詞里面中文的紅就
           學習翻譯的小伙伴會知道許多漢語詞匯和英語詞匯并不是一一對應的,如果按照中文直譯為英語就會鬧笑話。

           

          比如顏色詞里面中文的紅就一定對應英文里的red嗎?紅糖是red sugar、紅茶是red tea?

          紅糖,不能按照字面直接翻譯成red sugar。其實,紅糖呈深棕紅色,英語里稱之為brown sugar

          同樣,紅茶也不是red tea。當紅茶傳到西方時,貿易商發現這種茶葉比常見的未氧化的綠茶顏色更深,偏暗黑色,于是稱之為black tea

          而中文里的黑茶,在英語里應該稱之為dark tea

          那么有的小伙伴可能會想,黑眼睛總該是black eyes了吧。

          但并不是這樣的,black eyes指的是黑眼圈或打的發青的眼圈,而黑眼睛的正確翻譯應該是dark eyes

          例:Her large dark eyes are flashing.

          她那雙黑色的大眼睛亮晶晶的。

          (來源:滬江英語)

          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://m.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved 51La

          在線咨詢 撥打電話
          久久影院久久香蕉国产线看观看| 国产成人精品久久| 久久婷婷五月综合国产尤物app | 99久久无码一区人妻a黑| 久久免费小视频| 久久综合九色综合久99| 国内精品久久久久久99蜜桃| 国产精品永久久久久久久久久| 久久天天躁夜夜躁狠狠躁2022| 久久91精品国产91久久麻豆| 偷偷做久久久久网站| 国产成人精品白浆久久69| 色婷婷久久久SWAG精品| 精品午夜久久福利大片| 亚洲午夜久久久影院伊人| 久久99精品久久久久久秒播| 国产精品久久久久久搜索| 久久精品中文字幕一区| 久久久久亚洲精品男人的天堂| 久久九九精品99国产精品| 中文字幕热久久久久久久| 亚洲国产精品无码久久九九| 色综合久久精品中文字幕首页 | 久久亚洲精精品中文字幕| 久久久久噜噜噜亚洲熟女综合 | 99热成人精品免费久久| 久久久精品国产sm调教网站| 99蜜桃臀久久久欧美精品网站 | 久久成人国产精品免费软件| 性做久久久久久久久老女人| 久久AⅤ人妻少妇嫩草影院| 久久亚洲国产午夜精品理论片| 国产精品一久久香蕉产线看| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌| 99久久国产综合精品女同图片| 久久人人爽人人爽人人片AV高清| 久久人人爽人人爽人人爽| 奇米影视7777久久精品| 国产99久久精品一区二区| 国产成人精品久久|