<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          “后浪”用英語怎么說?難道是waves behind?

             日期:2020-05-14     瀏覽:410    
          核心提示:今年的五四青年節,一篇關于后浪的演講刷屏朋友圈,同時,后浪這個詞也引起了大家的討論。這個詞實際是源于古訓《增廣賢文》的長
           今年的五四青年節,一篇關于“后浪”的演講刷屏朋友圈,同時,“后浪”這個詞也引起了大家的討論。

          這個詞實際是源于古訓《增廣賢文》的“長江后浪推前浪”,意為“年輕一代”。

          那么,在英語中,這個詞應該如何描述呢?

           

          如果是直譯,這個詞應翻譯為rear waves。在這次的英語報道中,我們確實可以看到有些文章直接使用這個詞組。

          但顯然,這種直譯方式只有中國人能夠理解,老外是很難將“后浪”和“年輕一代”聯系起來的。

          因此,英語中關于“年輕一代”的更準確的說法,可以用younger generation,young people,youngsters來描述。

          另外,我們還可以稱1995-2009年間出生的一代人為Generation Z,即Z世代,這也是英美文化中對如今的年輕人的一種稱呼。

           

          (來源:滬江英語)

          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://m.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          国内精品久久久久影院亚洲| 久久中文字幕人妻丝袜| 久久九九青青国产精品| 草草久久久无码国产专区| 武侠古典久久婷婷狼人伊人| 亚洲精品美女久久777777| 久久久久亚洲精品无码蜜桃| 99久久人人爽亚洲精品美女| 久久人人爽人人爽人人片AV东京热| 久久久久亚洲av无码专区导航 | 中文字幕无码久久人妻| 亚洲国产精品一区二区久久hs| 久久国产精品成人免费| 伊人久久大香线蕉综合热线| 日韩久久久久久中文人妻| 国产午夜福利精品久久2021| 精品国产乱码久久久久久浪潮| 亚洲精品无码久久一线| 久久久久亚洲精品男人的天堂| 色综合久久久久久久久五月| 久久综合久久鬼色| 成人精品一区二区久久| 成人久久久观看免费毛片| 亚洲精品乱码久久久久久| 中文成人无码精品久久久不卡 | 9999国产精品欧美久久久久久| 狠狠综合久久综合88亚洲| 久久精品无码一区二区日韩AV | 国产成年无码久久久免费| 亚洲国产精品狼友中文久久久| 色偷偷888欧美精品久久久| 东京热TOKYO综合久久精品| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ| 亚洲av伊人久久综合密臀性色| 区亚洲欧美一级久久精品亚洲精品成人网久久久久 | 久久久久久噜噜精品免费直播| 国产精品99久久精品| 久久久久女人精品毛片| 久久亚洲精品成人AV| 久久ZYZ资源站无码中文动漫| 久久久久久九九99精品|