<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          沒有“俄”音的Russia,為什么要翻譯成“俄羅斯”?

             日期:2020-12-10     瀏覽:646    
          核心提示:俄國的英文為Russia[?r???],如果按照音譯的話,[?r???]應該譯成羅剎,為什么現在俄國卻叫做俄羅斯呢?這就需要從俄國的
           俄國的英文為Russia[?r???],如果按照音譯的話,[?r???]應該譯成“羅剎”,為什么現在俄國卻叫做“俄羅斯”呢?

          這就需要從俄國的歷史講起了。

          在公元9世紀,俄羅斯人的老祖宗“東斯拉夫人(East Slavs)在基輔建立了第一個國家—“基輔羅斯(Kiev Russ),后來改名為“羅斯(Russ),是俄羅斯的發源地。

          所以“俄羅斯”的英文Russia就是脫胎于東斯拉夫人建立的第一個國家“基輔羅斯”,也就是“羅斯”。

          但其實“俄羅斯”的叫法實際上來自于蒙古語。隨著東方蒙古帝國的崛起,成吉思汗把版圖一直擴張到了俄羅斯的大片地區,并在那里建立了“金帳汗國(Golden Horde)

          因為蒙古人無論如何都發不出俄羅斯人富有特色的顫舌音 R,所以就在前面加上了一個元音/?/來輔助發音,/?/+Russ,念起來就像“俄羅斯”了。

          (來源:滬江英語)


          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://m.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          久久精品亚洲精品国产色婷| 久久国产三级无码一区二区| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊 | 国产V综合V亚洲欧美久久| 91精品国产综合久久婷婷| 久久久久无码专区亚洲av| 日产精品久久久久久久性色| 久久国产成人午夜aⅴ影院| 亚洲中文字幕无码一久久区| 国产精品va久久久久久久| 无码人妻精品一区二区三区久久| 99精品久久久久久久婷婷| 亚洲精品无码久久久久| 久久久久久国产a免费观看不卡| 久久影院综合精品| 久久久亚洲欧洲日产国码是AV| 大香网伊人久久综合网2020| 久久天天躁狠狠躁夜夜网站 | 国产精品嫩草影院久久| 亚洲级αV无码毛片久久精品| 久久久综合香蕉尹人综合网| 国产精品美女久久久| 久久婷婷激情综合色综合俺也去 | 蜜臀久久99精品久久久久久小说| 欧美色综合久久久久久| 91精品国产高清久久久久久91| 久久99精品久久久久子伦| 久久99精品久久久大学生| 亚洲国产小视频精品久久久三级| 国产精品美女久久久久av爽| 国产精品免费看久久久| 久久精品亚洲精品国产色婷 | 亚洲∧v久久久无码精品| 怡红院日本一道日本久久| 少妇高潮惨叫久久久久久 | 国产视频久久| 久久午夜福利电影| 一本一本久久a久久精品综合麻豆| 热综合一本伊人久久精品| 欧美成a人片免费看久久| 亚洲人成无码网站久久99热国产|