<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯(lián)系我們

          17個不可按套路翻譯的句子,你中招了嗎?

             日期:2021-10-12     瀏覽:349    
          核心提示:生活中一些簡短的英語可是會難倒一大批人的哦。如果不按照實際情況理所當(dāng)然理解的話,是會出岔子的。比如說,Are you there?是什
           生活中一些簡短的英語可是會難倒一大批人的哦。如果不按照實際情況理所當(dāng)然理解的話,是會出岔子的。

          比如說,“Are you there?”是什么意思呢?是說“你在那里嗎?”其實不盡然,快隨傳實翻譯小編一起來看一下吧。

           

          1 As luck would have it, he was caught by the teacher again.

          不幸的是,他又一次被老師逮個正著。

           

          2 She held the little boy by the right hand.

          她抓著小男孩的右手。(這里用“by”與用“with”意思區(qū)別很大。)

           

          3 Are you there?

          等于句型:Do you follow me?

           

          4 If you think he is a good man, think again.

          如果你認為他是好人,那你就大錯特錯了。

           

          5 If my mother had known of it she'd have died a second time.

          要是我媽媽知道了,她會從棺材里爬起來。

           

          6 That took his breath away.

          他大驚失色。(很形象的說法啊~)

           

          7 Rubber easily gives way to pressure.

          橡膠很容易變形。

           

          8 The elevator girl reads between passengers.

          開電梯的姑娘在沒有乘客時看書。

           

          between=without,相同用法:

          She modeled between roles.

          她不演戲時去客串下模特。

           

          9 Students are still arriving.

          學(xué)生還沒有到齊。

           

          10 I must not stay here and do nothing.

          我不能什么都不做待在這兒。

           

          11 They went away as wise as they came.

          他們一無所獲。(這句有點意料之外,不過仔細一想貌似的確有道理啊~)

           

          12 I won't do it to save my life.

          我死也不會做。

           

          13 Nonsense, I don't think his painting is any better than yours.

          胡說,我認為他的畫比你好不到哪去。(好吧……原來是說兩個人畫得都不咋樣……)

           

          14 Traditionally, Italian presidents have been seen and not heard.

          從傳統(tǒng)上看,意大利總統(tǒng)有名無權(quán)。

           

          15 Work once and work twice.

          一次得手,再次不愁。

           

          16 You don't want to do that.

          你不應(yīng)該去做。

           

          17 My grandfather is nearly 90 and in his second childhood.

          我祖父快90歲了,什么事都需要別人來做。

           

          (來源:滬江英語)

          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經(jīng)理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://m.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          国色天香久久久久久久小说| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 久久久久国产精品嫩草影院| 一本色道久久88综合日韩精品| 色婷婷久久久SWAG精品| 亚洲国产精品无码久久一线| 成人免费网站久久久| 日本精品久久久久影院日本| 亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠 | 久久夜色精品国产噜噜麻豆| 一本久久久久久久| 精品多毛少妇人妻AV免费久久| 热久久国产精品| 日产精品久久久久久久| 少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人 | 久久久久亚洲?V成人无码| 亚洲精品国精品久久99热一| 久久精品无码免费不卡| 久久国产乱子伦精品免费强| 久久国产亚洲精品| 欧美久久一区二区三区| 久久精品国产免费| 99久久婷婷国产综合亚洲| 色天使久久综合网天天| 久久九色综合九色99伊人| 国内精品久久国产大陆| 久久久久人妻精品一区| 欧美亚洲国产精品久久高清| 欧美日韩中文字幕久久久不卡| 韩国无遮挡三级久久| 99久久成人国产精品免费| 久久久久久无码Av成人影院| 亚洲AV无码1区2区久久| 亚洲综合伊人久久大杳蕉| 熟妇人妻久久中文字幕| 久久丫精品国产亚洲av不卡| 久久久一本精品99久久精品88| 久久国产色AV免费观看| 精品久久久久久无码中文字幕一区| 精品综合久久久久久98| 久久精品中文騷妇女内射|