<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          這幾個容易搞混的單詞,你弄懂了嗎

             日期:2021-11-11     瀏覽:414    
          核心提示:記單詞時,只看其中文意思是遠遠不夠的。因為你還要考慮一下在什么情況下使用比較好,還要考慮單詞的詞性,畢竟中文意思一樣的單
           記單詞時,只看其中文意思是遠遠不夠的。因為你還要考慮一下在什么情況下使用比較好,還要考慮單詞的詞性,畢竟中文意思一樣的單詞不止一個,所以記單詞時最好學習一下單詞的英文解釋。

          今天,傳實翻譯小編帶大家一起來區分一下我們平時容易搞混的幾個單詞吧。

          第一組 ill;sick

          我們這兩個單詞都有“生病的”意思,那么它們有什么不一樣呢?

          ill在英國比較常用,表示“生病”時,通常作表語。在美國,ill作表語時可以與sick互換。

          E.g She was too ill to eat.

           

          她病重得不能吃東西。

           

          當然,ill也可做定語,作定語時,表示“不好的;壞的”等

          ill effects 副作用

          ill nature 壞脾氣;惡意

          ill health 不健康

          sick多在美國使用,表示“生病”時,既可作表語又可作定語。但是,在英國,sick作表語時,表示“惡心;嘔吐”

           

          E.g She is off on sick leave.

           

          她請了病假沒去上班。

           

          sick leave 病假

          sick mind 變態

          第二組 alone;lonely

          alone 既可作副詞也可作形容詞,表示“單獨的;獨自的;單獨地”,純粹陳述“一個人”的客觀體驗。注意部分以“a”開頭的形容詞,一般作表語。

           

          E.g She was alone in the house.

           

          她獨自一人在家里。

           

          leave me alone 讓我一個人呆會兒;別管我

          lonely 作形容詞,表示“孤獨的;荒涼的;人跡罕至的”,主要強調孤獨感,描述一種“寂寞的”情緒體驗。

          E.g You will never be sad or lonely as long as I live.

           

          只要我活著,你就永遠不會悲傷或孤獨。---《簡愛》

           

          He felt very lonely, with no friends and no one to care for him.

           

          他感到非常孤獨,沒有朋友,沒人關心他。

           

          loneliness為lonely的名詞,表示“孤獨;人跡罕至”

          E.g I've wasted half my life in misery and loneliness, but now I've found you.

           

          我在痛苦和孤獨中虛度了前半生,但現在我找到了你。---《簡愛》

           

           

          (來源:滬江英語)

          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://m.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          欧美熟妇另类久久久久久不卡| 国产一区二区三区久久精品| 精品多毛少妇人妻AV免费久久| 91久久精品国产成人久久| 99久久国产综合精品网成人影院 | 91精品国产高清久久久久久91 | 四虎国产精品免费久久5151| 久久国产精品免费| 久久亚洲中文字幕精品一区| 九九精品99久久久香蕉| 午夜精品久久久内射近拍高清 | 青青草原综合久久| 精品综合久久久久久98| 99久久精品国产一区二区三区 | 久久午夜无码鲁丝片秋霞 | 夜夜亚洲天天久久| 精品国产乱码久久久久软件| 91精品国产91久久久久久青草| 一本色道久久综合亚洲精品| 91秦先生久久久久久久| 99国产欧美久久久精品蜜芽| 精品国产99久久久久久麻豆| 久久精品国产亚洲精品| 久久国产乱子精品免费女| 香蕉久久夜色精品升级完成 | 波多野结衣AV无码久久一区| 久久精品中文字幕一区| 亚洲国产精品久久久久婷婷软件| 亚洲中文字幕无码久久2020| 2021国产精品久久精品| 久久亚洲AV无码西西人体| 青青热久久综合网伊人| 97精品伊人久久大香线蕉app| 一本一道久久综合狠狠老| 日韩亚洲国产综合久久久| 久久国产成人午夜AV影院| 久久精品?ⅴ无码中文字幕| 狠狠综合久久综合中文88| 久久艹国产| 午夜精品久久久内射近拍高清| 青春久久|