<ruby id="57ahb"><output id="57ahb"><b id="57ahb"></b></output></ruby>

<em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>

      1. <em id="57ahb"><li id="57ahb"></li></em>
          服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
          聯系我們

          這8條與動物有關的習語,最容易混淆

             日期:2022-02-23     瀏覽:470    
          核心提示:英語中,許多習語與動物相關,下面幾條最為常用!小伙伴們快點記下,和盆友們聊天秀起來!1. Monkey business1.猢猻把戲silly or
           英語中,許多習語與動物相關,下面幾條最為常用!小伙伴們快點記下,和盆友們聊天秀起來!
          1. Monkey business
          1.猢猻把戲

           

           

          silly or deceitful behavior; stupid or time-wasting activity
          愚蠢行為或欺騙行為;毫無意義或浪費時間的舉動

           

          Our accountant has been fired as there was some monkey business with the books.
          會計師對賬單做了手腳,已經遭到解雇。

           

          Are you still fiddling about with those old tools? Stop the monkey business and get some new ones.
          還在擺弄這些舊工具嗎?別浪費時間了,換套新的吧。

           

          2. Rat race
          2.激烈的競爭

           

           

          an exhausting routine, a hectic struggle for success
          累人的工作,為了成功拼命奮斗

           

          I’m so tired of the rat race. I’d love to retire and move to the country.
          這里競爭過于激烈,讓人感到精疲力竭。我打算退休,移居他國了。

           

          She started to work from home as she couldn’t stand the rat race at the office.
          由于不能忍受辦公室激烈的競爭環境,她開始在家辦公了。

           

          3. Cat burglar
          3.飛賊

           

           

          a stealthy burglar who climbs into buildings, usually through upper windows, skylights, etc.
          鬼鬼祟祟的盜賊,通常通過窗戶、天窗進入建筑物內

           

          Grandfather’s old telescope has disappeared from the loft. It must have been a cat burglar that took it.
          閣樓里祖父珍藏已久的望遠鏡不見了,一定是飛賊把它偷走了。

           

          The inspector was surprised by the exploits of a cat burglar who only stole from upper floors and attics.
          有個飛賊只從窗戶和閣樓偷竊,這令巡視員吃驚不已。

           

          4. Top dog
          4.主要人物

           

           

          the most important person in a group, somebody with the dominant position or highest authority
          一群人中的關鍵人物,占主導地位或極有威信

           

          I don’t want to be the top dog at our company, I just do my job as well as I can
          我從未想過成為公司的主要人物,只是盡我所能做好工作。

           

          Peter is the top dog at English in our class.
          皮特是我們班英語成績最好的人。

           

          5. Cash cow
          5.搖錢樹

           

           

          a dependable source of income; a product or service that makes money
          可靠的收入來源;賺錢的產品或服務

           

          Our company’s cash cow is the sales department, which makes enough income to finance the developers.
          銷售部是我們公司的搖錢樹,向開發部提供了大量資助。

           

          The publisher saw the new bestseller as a cash cow.
          出版商把最新的暢銷作品視為搖錢樹。

           

          6. Eager beaver
          6.干事賣力的人

           

           

          an enthusiastic hard worker; someone very excited to start a task
          做事勤奮的人;做事賣力的人

           

          The new secretary is an eager beaver. Although she comes to work at seven every day, she’s the last to leave in the evening.
          新來的秘書做事勤奮。雖然每天七點就來上班,但總是最晚下班的人。

           

          Don’t be an eager beaver; we have plenty of time to do this job.
          別那么賣命,我們有的是時間。

           

          7. Road hog
          7.魯莽的駕駛員

           

           

          a inconsiderate driver, someone who drives carelessly and selfishly
          不顧他人安危的司機,開車馬虎,十分自私

           

          Sorry that we’re so slow, but there is no way to overtake that road hog in front of us.
          抱歉速度太慢,但是我們無法超越前面那個亂搶路的司機。

           

          road hog nearly ran me over at the crossing as he failed to stop at the sign.
          在十字路口,一位魯莽的司機從我身邊開車而過,一點停車的跡象也沒有。

           

          8. Black sheep
          8.害群之馬

           

           

          an undesirable member of a group, a disliked person, somebody who causes shame or embarrassment due to deviation
          群體中不受歡迎之人,給群體抹黑、危害集體的人

           

          Don’t be surprised that he doesn’t want to take over father’s business, he’s always been the black sheep of the family.
          他本來就不打算繼承父業,別驚訝,他一直是家里的敗家子

           

          They called me the black sheep as I didn’t want to go to the pub and play billiards with them.
          就因為我不想去酒吧跟他們打臺球,他們就說我不合群。

           

          (來源:滬江英語)

           

          煙臺傳實翻譯
           
           
          更多>同類新聞資訊

          推薦圖文
          推薦新聞資訊
          點擊排行

          經理:高鶴女士
          座機:0535-2129195
          QQ:2427829122
          E-mail:gaohe@foodmate.net
          標準翻譯庫:http://m.uuuu30.com/translation


          傳實翻譯
          魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

          在線咨詢 撥打電話
          久久久亚洲欧洲日产国码是AV| 久久精品国产精品青草| 久久人人爽人人爽人人片AV麻豆| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD| 午夜视频久久久久一区| 国产一区二区久久久| 精品无码久久久久久尤物| 久久婷婷综合中文字幕| 成人亚洲欧美久久久久| 综合网日日天干夜夜久久| 热久久这里只有精品| 少妇熟女久久综合网色欲| 国产精品禁18久久久夂久| 久久男人AV资源网站| 国产精品久久久亚洲| 久久国内免费视频| 久久精品亚洲精品国产欧美| 中文国产成人精品久久不卡 | 无码人妻久久一区二区三区蜜桃 | 伊人色综合久久天天网| 2022年国产精品久久久久| 综合久久精品色| 女同久久| 久久久久久久久久免免费精品| 国产亚洲精久久久久久无码 | 国产精品美女久久久久网| 久久久久免费精品国产| 久久久久亚洲av毛片大| 91精品无码久久久久久五月天| 久久亚洲私人国产精品vA| 亚洲七七久久精品中文国产| 久久国产精品一区| 久久久久国产亚洲AV麻豆| 国产福利电影一区二区三区久久老子无码午夜伦不 | 国产美女亚洲精品久久久综合| 久久成人18免费网站| 久久国产精品国语对白| 精品综合久久久久久88小说 | 狠狠色婷婷久久综合频道日韩 | 99久久综合国产精品二区| 91久久香蕉国产熟女线看|